Treba Vam...

Naše usluge

Prevod stručnih tekstova

Treba prevesti dokument, tehničko uputsvo, pravni ili medicinski dokument? Ne ustručavajte se, zatražite procenu cene i vremena izrade.

Nećemo o tome da ćete biti prijatno iznenađeni uslugom. Nama je to posao i ozbiljno ga shvatamo.

Prevod stručnih tekstova

Treba prevesti dokument, tehničko uputsvo, pravni ili medicinski dokument? Ne ustručavajte se, zatražite procenu cene i vremena izrade.

Nećemo o tome da ćete biti prijatno iznenađeni uslugom. Nama je to posao i ozbiljno ga shvatamo.

Lokalizacija softvera

Skratite vreme i troškove koji nastaju kada je potrebno formatirati editabilni dokument koji treba prevesti, a zatim ga vratiti u source.

Poštedite svog developera te muke. Mi to radimo direktno u kodu! Cena prevoda ostaje ista!

Lokalizacija softvera

Skratite vreme i troškove koji nastaju kada je potrebno formatirati editabilni dokument koji treba prevesti, a zatim ga vratiti u source.

Poštedite svog developera te muke. Mi to radimo direktno u kodu! Cena prevoda ostaje ista!

Titl za video materijal

Naši titlovi neće vam pokvariti ugođaj dok gledate film. Više od 20 godina iskustva u filmskoj industriji, sinhronizacije crtaća, dokumentarni programi…

Titl za video materijal

Naši titlovi neće vam pokvariti ugođaj dok gledate film. Više od 20 godina iskustva u filmskoj industriji, sinhronizacije crtaća, dokumentarni programi…

Kreativno pisanje

Postavljamo lestvicu više svaki put kada treba dopreti do ciljne grupe. Naše optimizacije, analize i praćenje trendova služe da povećate svoj saobraćaj, posećenost, promet. I sve što je potrebno u tom preciznom poslu znamo da uradimo.

Kreativno pisanje

Postavljamo lestvicu više svaki put kada treba dopreti do ciljne grupe. Naše optimizacije, analize i praćenje trendova služe da povećate svoj saobraćaj, posećenost, promet. I sve što je potrebno u tom preciznom poslu znamo da uradimo.

O nama

Nakon više od 20 godina rada i iskustva stečenog u inostranstvu i u Srbiji u industriji, komercijalnom i neprofitnom sektoru, diplomirani filolog, prevodilac i profesor engleskog jezika, Božo Milošević, uz pomoć malog, odabranog tima saradnika, otvara agenciju za prevodilačke usluge i konsalting WebMedia prevodi.

Poštujemo principe prevodilačke struke koji podrazumevaju izradu kvalitetnog prevoda vernog originalu, usklađenog s normama srpskog jezika i specifičnostima struke.

Poštujemo tehnološke inovacije i alate koji su dostupni na tržištu ali se držimo tradicionalnog pristupa koji podrazumeva da prevođenjem treba da se bave kreativni, uporni i školovani profesionalci. Iza nas su hiljade kilometara lektorisanih tekstova i hiljade prevedenih stranica.

Posvećeni smo kvalitetu i zadovoljstvu klijenta a pošto svaki prevod dosta govori i o prenosiocu, želja nam je da ostavimo najbolji mogući utisak i sliku.

Hajde da se dogovorimo...

Popunite formu ispod, a mi ćemo Vam odgovoriti u najkraćem roku